Auf dieser Webseite erhältst du interessante, ausgewählte Kulturangebote, wertvolle Informationen
|
|
!
|
5:57 Beautiful- Christina Aguilera
22.453.141 Aufrufe 29.11.2006
|
4:42 My Back Pages (Bob Dylan, Roger McGuinn, Tom Petty, Neil Young, Eric Clapton & George Harrison)
736.679 Aufrufe 19.08.2011
|
Video-Begleittext:
Great Version!!! Bob Dylan 30th Anniv of 1st album, 1992 Crimson flames tied through my ears Rollin' high and mighty traps Pounced with fire on flaming roads Using ideas as my maps "We'll meet on edges, soon", said I Proud 'neath heated brow But I was so much older then I'm younger than that now Half-wracked prejudice leaped forth "Rip down all hate", I screamed Lies that life is black and white Spoke from my skull, I dreamed Romantic facts of musketeers Foundationed deep, somehow But I was so much older then I'm younger than that now Girls faces formed the forward path From phony jealousy To memorizing politics Of ancient history Flung down by corpse evangelists Unthought of though, somehow But I was so much older then I'm younger than that now A self-ordained professors tongue Too serious to fool Spouted out that liberty Is just equality in school "Equality", I spoke the word As if a wedding vow But I was so much older then I'm younger than that now In a soldiers stance, I aimed my hand At the mongrel dogs who teach Fearing not I'd become my enemy In the instant that I preach My existence led by confusion boats Mutiny from stern to bow But I was so much older then I'm younger than that now Yes, my guard stood hard when abstract threats Too noble to neglect Deceived me into thinking I had something to protect Good and bad, I define these terms Quite clear no doubt, somehow But I was so much older then I'm younger than that now My Back Pages Übersetzung Bob Dylan Übersetzung von Englisch auf Deutsch My Back Pages Meine RückseitenBob Dylan - My Back Pages deutsche ÜbersetzungPurpurne Flammen schlugen mir aus den Ohren, Errichteten hohe und mächtige Schranken, Unter meinen lodernden Tritten begann der Asphalt zu schmoren Während ich folgte den Feuerzeichen meiner Gedanken. „Bald ist's soweit", rief ich, „seht euch vor!" Mein Stolz kannte keine Grenzen mehr. Ah, doch das war, als ich noch älter war, Ich bin jünger geworden seither. Kam mir ein Vorurteil in die Quere, Schrie ich „Nieder mit allem Haß!" Ich glaubte blind dem Lügenmärchen, Im Leben sei Schwarz und Weiß das einzige Maß. Ich hatte romantische Träume von Musketieren, Das beeindruckte mich irgendwie sehr. Ah, doch das war, als ich noch älter war, Ich bin jünger geworden seither. Gesichter von Mädchen begleiteten mich Mit gespielter Eifersucht. Dann das Auswendiglernen historischer Fakten Aus irgendeinem alten Buch, Mit dem mich tote Prediger traktierten. Ich verstand es nicht recht, nichtmal ungefähr. Ah, doch das war, als ich noch älter war, Ich bin jünger geworden seither. Eines selbsternannten Professors Zunge, Sehr wichtig und manieriert, Verkündete, daß Gleichheit In der Erziehung unsere Freiheit garantiert. „Gleichheit", ich sagte das Wort Als ob ich in der Kirche wär. Ah, doch das war, als ich noch älter war, Ich bin jünger geworden seither. Zum Kampf entschlossen wies ich mit der Hand Auf die Lehrer, diese räudigen Hunde, Ohne zu bedenken, daß ich in meinem Predigerzorn Mir selber zum Feind werden konnte. Mein Weg führte durch umkämpftes Gebiet, Meuterei ergriff das ganze Heer. Ah, doch das war, als ich noch älter war, Ich bin jünger geworden seither. Ja, ich parierte, wenn drohende abstrakte Stimmen, Die so taten, als ob sie's besser wüßten, Mich täuschten und mir die Überzeugung eingaben, Daß ich etwas verteidigen müßte. Gut und Böse zu unterscheiden, Fällt mir heute nicht mehr schwer, Ah, doch damals war ich viel älter als heute, Ich bin jünger geworden seither. Writer(s): Bob Dylan Lyrics powered by www.musixmatch.com |
3:37 Je veux - Zaz (deutscher Untertitel)
1.262.699 Aufrufe 12.08.2017
|
Kommentar und Video-Begleittext:
Bereits als vierjähriges Mädchen verkündet die am 1. Mai 1980 geborene Isabelle Geffroy ihren Kleinmädchentraum, eines Tages Sängerin zu werden. Sie erfüllt sich auch diesen Traum und ist heute unter dem Künstlernamen Zaz eine erfolgreiche französische Nouvelle-Chanson-Sängerin und Liedtexterin, die auch auf Stilmittel des Jazzgesangs zurückgreift. Mit 20 Jahren studierte Zaz am Centre d’Information et d’Activités Musicales (CIAM) in Bordeaux und sang in der Latin-Rockband „Don Diego". Nach der Zeit im Cabaret lernte sie den Produzenten Kerredine Soltani kennen, mit dem sie zusammen ihren Hit „Je veux" komponierte. In dieser Zeit spielte und sang sie auch gelegentlich mit zwei befreundeten Musikern auf den Straßen des Künstlerviertels Montmartre in Paris. Wir haben Zaz' erfrischende „Straßenmusik“ Interpretation von „Je veux (Ich will)“ an dieser Stelle mal untertitelt. Der Song richtet sich gegen den „mein Haus - mein Auto - mein Boot "Kommerz und rückt stattdessen „Freiheit, Liebe, Glück und Freude" in den Mittelpunkt des Erstrebenswerten im Leben,um echtes Glück zu finden. Songtext: Gebt mir eine Suite im Ritz, ich will sie nicht Schmuck von Channel, ich will sie nicht Gebt mir eine Limousine, was soll ich damit? Bietet mir Personal an, was soll ich damit? Ein Haus in Neuchâtel, das ist nichts für mich Bietet mir den Eiffelturm an, was soll ich damit? Ich will Liebe, Freude und Fröhlichkeit Es ist nicht euer Geld, das mich glücklich macht Ich möchte mit der Hand auf dem Herz sterben Lasst uns zusammen gehen, meine Freiheit entdecken Vergesst eure Klischees Willkommen in meiner Wirklichkeit Ich habe genug von euren guten Manieren, es ist zu viel für mich Ich esse mit Händen, so bin ich Ich spreche laut und ich bin direkt, tut mir leid Hört auf mit eurer Verlogenheit, ich gehe daran kaputt Ich habe genug von eurem leeren Gerede, seht mich an Ich nehme es euch nicht übel, ich bin so MOYO Film - Videoproduktion Video Bearbeitung: Jan (yoice.net) |
2:54 Paris s'éveille
4.011.906 Aufrufe 31.05.2009
|
Video-Begleittext:
Paris, France March 2009 Music by Jacques Dutronc |
3:10 Georges Moustaki & Zazie - "Le métèque"
"602.053 Aufrufe 23.05.2013
|
3:10 Tous les garçons et les filles - Françoise Hardy-subtítulos en español3.009.906 Aufrufe 16.02.2011
|
Tous les garcons et les filies Songtext ÜbersetzungAlle Jungen und Mädchen meines Alters
Gehen zu zweit durch die Straßen Alle Jungen und Mädchen meines Alters Wissen genau, was es bedeutet glücklich zu sein Sich tief in die Augen zu schau'n und Hand in Hand zu gehen Sie verlieben sich ohne Angst vor dem Morgen Jedoch ich, ich gehe allein durch die Straßen, mit leidender Seele Jedoch ich, ich gehe allein, denn niemand liebt mich Meine Tage und Nächte Sind immer gleich Ohne Freude und voller Verdruss Niemand flüstert mir "Ich liebe dich" in mein Ohr Alle Jungen und Mädchen meines Alters Machen gemeinsame Zukunftspläne Alle Jungen und Mädchen meines Alters Wissen genau, dass sich zu lieben bedeutet Sich tief in die Augen zu schau'n und Hand in Hand zu gehen Sie verlieben sich ohne Angst vor dem Morgen Jedoch ich, ich gehe allein durch die Straßen, mit leidender Seele Jedoch ich, ich gehe allein, denn niemand liebt mich Meine Tage und Nächte Sind immer gleich Ohne Freude und voller Verdruss Wann wird mir die Sonne scheinen? Werde ich wie die Jungen und Mädchen meines Alters Bald wissen, was die Liebe ist? Wie die Jungen und Mädchen meines Alters Frage ich mich, wann der Tag kommt An dem man sich tief in die Augen schaut und Hand in Hand geht Mit einem glücklichen Herzen und ohne Angst vor dem Morgen An dem Tag, an dem ich nicht mehr die leidende Seele sein werde An dem Tag, an dem auch ich jemanden haben werde, der mich liebtWriter(s): Hardy Lyrics powered by www.musixmatch.com |
1:20:50 Des Kaisers neue Kleider
130.578 Aufrufe 31.03.2020
|
Video-Begleittext.
N'oubliez jamais Original Songtext N'oubliez jamais Songtext ÜbersetzungPapa, warum spielst Du Immer die gleichen alten Lieder Warum singst Du Mit der Melodie mit Denn unten auf der Straße Passiert etwas Es gibt einen ganz neuen Beat Und ganz neue Lieder Er sagte In meinem Leben gab es so viel Ärger Ich bereue immer noch gar nichts Ich war genau so ein Rebell wie Du Also tanze Deinen eigenen Tanz, und vergess niemals Vergeßt niemals Hörte ich meinen Vater sagen Jede Generation hat ihre eigene Art Ein Bedürfnis, ungehorsam zu sein Vergeßt niemals Es liegt in Deinem Schicksal Ein Bedürfnis, anderer Meinung zu sein Wenn die Regeln im Weg sind Vergeßt niemals Mama, warum tanzt Du Zu den selben alten Liedern Warum singst Du Nur diese Harmonie Unten auf der Straße Passiert etwas Es gibt einen neuen Beat Und ein ganz neues Lied Sie sagte In meinem Herz ist die Leidenschaft eines jungen Mädchens Für ein lebenslanges Duett Eines Tages, bald Wird Dich das Lächeln eines anderen verfolgen Vergeßt niemals Hörte ich meinen Vater sagen Jede Generation hat ihre eigene Art Ein Bedürfnis, ungehorsam zu sein Vergeßt niemals Es liegt in Deinem Schicksal Ein Bedürfnis, anderer Meinung zu sein Wenn die Regeln im Weg sind Vergeßt niemals Was ist mit diesem Spiel Nach Liebe oder Ruhm zu suchen, es ist alles das selbe An einem dieser Tage wirst Du sagen, das Liebe das Heilmittel ist Da bin ich mir nicht so sicher Vergeßt niemals Hörte ich meinen Vater sagen Jede Generation hat ihre eigene Art Ein Bedürfnis, ungehorsam zu sein Vergeßt niemals Es liegt in Deinem Schicksal Ein Bedürfnis, anderer Meinung zu sein Wenn die Regeln im Weg sind Vergeßt niemals Also sing Dein eigenes Lied und vergiß niemals |
Joni Mitchell ~ Big Yellow Taxi + Both Sides Now (BBC - 1969)
Perfect - Ed Sheeran (Lyrics)
|
Übersetzung:
Sie haben das Paradies gepflastert Und einen Parkplatz daraus gemacht, Mit einem rosaroten Hotel, einer Boutique Und einem angesagten Szenetreff. [Refrain]: Ist das nicht immer so, Dass man gar nicht weiß, was man hat, Bis es weg ist? Sie haben das Paradies gepflastert Und einen Parkplatz daraus gemacht Sie haben alle Bäume genommen, Sie in ein Baummuseum gesteckt Und von den Leuten 1,50$ verlangt, Nur um sie anschauen zu können. [Refrain] Hey, Farmer! Farmer, Leg doch endlich das DDT weg! Dann haben meine Äpfel halt Flecken, Aber lass mir die Vögel und die Bienen! Bitte! [Refrain] Gestern Nacht Hörte ich die Fliegentür zuschlagen Und ein großes gelbes Taxi Nahm meinen Alten mit [Refrain] Ich meine Ist das nicht immer so, Dass man nicht weiß, was man hat, Bis es weg ist? Sie haben das Paradies gepflastert Und einen Parkplatz daraus gemacht Sie haben das Paradies gepflastert Und einen Parkplatz daraus gemacht Sie haben das Paradies gepflastert Und einen Parkplatz daraus gemacht |
4:25 Angelique Kidjo on Austin City Limits "Pata Pata" |
Video-Begleittext:
Angelique Kidjo treats the ACL crowd to the high energy "Pata Pata" during her Austin City Limits performance. |
5:23 Carole King - It's Too Late (from Welcome To My Living Room)
|
"It's Too Late" by Carole King from Welcome To My Living Room Listen to Carole King: https://CaroleKing.lnk.to/listenYD Subscribe to the official Carole King YouTube channel: https://CaroleKing.lnk.to/subscribeYD Follow Carole King: Facebook: https://CaroleKing.lnk.to/followFI Twitter: https://CaroleKing.lnk.to/followTI Instagram: https://CaroleKing.lnk.to/followII Website: https://CaroleKing.lnk.to/followWI Spotify: https://CaroleKing.lnk.to/followSI YouTube: https://CaroleKing.lnk.to/subscribeYD
Chorus: And it's too late, baby now, it's too late Though we really did try to make it Somethin' inside has died, and I can't hide And I just can't fake it, oh, no, no |
4:34 While My Guitar Gently Weeps - MonaLisa Twins (The Beatles Cover)
|
While My Guitar Gently Weeps Original Songtext
Ich sehe mir euch alle an, sehe die Liebe, die dort schlummert Während meine Gitarre leise dazu weint Ich sehe auf den Boden, und sehe, dass der gefegt werden müsste Immer noch weint meine Gitarre leise dazu Ich weiss nicht, warum euch noch nie jemand erklärt hat, Wie man seine Liebe entfaltet Ich weiß nicht, wie euch jemand unter Kontrolle gebracht hat; Sie haben euch gekauft und wieder verkauft Ich schaue mir die Welt an und ich sehe, dass sie sich dreht Während meine Gitarre leise dazu weint Aus jedem Fehler müssen wir etwas lernen Immer noch weint meine Gitarre leise dazu Ich weiss nicht, wie man euch abgelenkt hat Ihr wurdet auch irregeleitet Ich weiss nicht, wie man euch umgedreht hat Niemand hatte euch gewarnt Ich sehe mir euch alle an, sehe die Liebe, die dort schlummert Während meine Gitarre leise dazu weint Ich sehe mir euch alle an Immer noch weint meine Gitarre leise dazu |
3:42 Don't Let Me Down (Beatles Cover)
|
Kommentar Russ Hunter: "Carson McKee and his many singing faces" That made me smile. Make all the faces you want: superb voice, uber talented guy. |
3:51 Shocking Blue Venus
|
|
I
|
4:14 Pradogrande Rivers of Babylon
|
I
|
7:03 Tina Arena - Don't Cry for Me Argentina (Live in Amnéville) ft. Les 2000 choristes
|
Video-Begleittext:
These mesmerizing sounds are produced by Bizimkilər, a musical project / orchestra from Azerbaijan. The project was created by the ANS holding in 2012, and since then they’ve been giving an amazing ethnic Azeri sound to hits from all over the globe, from Pink Floyd to T.a.T.u. “We mostly just picked songs from my iPhone’s playlist,” says the projects manager. The musicians only use Azerbaijani folk instruments for their reimagined cover versions, but only play foreign songs, to bring the average Azerbaijani listeners closer to their own culture. |
2:30 Bizimkiler: Ray Charles - Hit the Road Jack (Folk Cover)
11:20 JoeCocker #WithaLittleHelpfromMyFriends (Official Live)
|
Lyrics:
What would you do if I sang out of tune Would you stand up and walk out on me ? Lend me your ears and I'll sing you a song And I'll try not to sing out of key Oh, I get by with a little help from my friends Mm, I get high with a little help from my friends Mm, gonna try with a little help from my friends What do I do when my love is away (Does it worry you to be alone ?) How do I feel by the end of the day (Are you sad because you're on your own ?) No, I get by with a little help from my friends Mm, I get high with a little help from my friends Mm, gonna try with a little help from my friends Do you need anybody I need somebody to love Could it be anybody I want somebody to love Would you believe in a love at first sight Yes I'm certain that it happen all the time What do you see when you turn out the light I can't tell you but I know it's mine Oh, I get by with a little help from my friends Mm, I get high with a little help from my friends Mm, gonna try with a little help from my friends Do you need anybody, I just need someone to love Could it be anybody, I want somebody to love Oh, I get by with a little help from my friends with a little help from my friends |
|
I
|
8:13 Eros Ramazotti & Adriano Celentano performing on live TV
Paul Simon & George Harrison - Homeward Bound
|
Saturday Night Live (20 November 1976) "Homeward Bound" is an American folk song written by Paul Simon, performed by Simon and Garfunkel, produced by Bob Johnston and recorded on December 14, 1965. It describes Simon's longing to return home to his then girlfriend, Kathy Chitty, who was in London. It is uncertain exactly where the song was written: in an interview with Paul Zollo for SongTalk Magazine, Art Garfunkel says that Simon wrote the song in a railway station "around Manchester" while in an earlier interview for Playboy Magazine Simon stated that the railway station was in Liverpool. It is likely, however, that it was written at Widnes railway station during a long wait for a train, when traveling back from Widnes, where he had been playing.
Lyrics: I'm sitting in the railway station. Got a ticket for my destination. On a tour of one-night stands my suitcase and guitar in hand. And every stop is neatly planned for a poet and a one-man band. Homeward bound, I wish I was, Homeward bound, Home where my thought's escaping, Home where my music's playing, Home where my love lies waiting Silently for me. Every day's an endless stream Of cigarettes and magazines. And each town looks the same to me, the movies and the factories And every stranger's face I see reminds me that I long to be, Homeward bound, I wish I was, Homeward bound, Home where my thought's escaping, Home where my music's playing, Home where my love lies waiting Silently for me. Tonight I'll sing my songs again, I'll play the game and pretend. But all my words come back to me in shades of mediocrity Like emptiness in harmony I need someone to comfort me. Homeward bound, I wish I was, Homeward bound, Home where my thought's escaping, Home where my music's playing, Home where my love lies waiting Silently for me. Silently for me. |
1:31:03 Joan Baez - Live on Fare Thee Well Tour 2018
|
Video-Begleittext:
Bei ihrer „Fare Thee Well“-Abschiedstournee gab Joan Baez sechs ausverkaufte Konzerte im Pariser L-Olympia. Die Folk-Ikone läßt in diesem Mitschnitt vom 13.6.2018 sechs Jahrzehnte Musik Revue passieren. Ein einzigartiger, emotionsgeladener Abend. Feat.: Grace Stumberg, Dirk Powell und Gabriel Harris All information about sung titles, artists involved and organization of the recording is given in the video. Quelle: ARTE Concert |
|
4:24 Tina Arena - Les moulins de mon cœur/The Windmills of Your Mind (Live)
5:11 Tina Arena - The Winner Takes It All (Live)
|
Tina Arena performing a cover of ABBA's "The Winner Takes It All" live on the Night of the Proms: Symphonic Show in 2006. Subscribe to Tina's YouTube channel: http://bit.ly/TinaYTsub Find Tina's music on iTunes & Apple Music: http://smarturl.it/TinaArena Connect with Tina: http://facebook.com/tinaarena http://instagram.com/tinaarena http://twitter.com/tinaarena http://google.com/+tinaarena http://www.tinaarena.com
LYRICS: I don't want to talk About the things we've gone through Though it's hurting me Now it's history I've played all my cards And that's what you've done too Nothing more to say No more ace to play The winner takes it all The loser standing small Beside the victory That's her destiny I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense Building me a fence Building me a home Thinking I'd be strong there But I was a fool Playing by the rules The gods may throw a dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear The winner takes it all The loser has to fall It's simple and it's plain Why should I complain But tell me does she kiss Like I used to kiss you? Does it feel the same When she calls your name? Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say Rules must be obeyed The judges will decide The likes of me abide Spectators of the show Always staying low The game is on again A lover or a friend A big thing or a small The winner takes it all I don't want to talk If it makes you feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologize If it makes you feel bad Seeing me so tense No self-confidence But you see The winner takes it all The winner takes it all Written by Benny Andersson and Björn Ulvaeus (Union Songs AB) |
6:56 Moody Blues - Nights in White Satin
|
2:58 Scott McKenzie - San Francisco [HD]
|
I
|
6:07 Jefferson Airplane - Somebody to Love (Dick Cavett Show) |
Video-Begleittext:
R.I.P. Paul Kantner, a founding member of the Jefferson Airplane. One more great guitar player in Rock & Roll Heaven. To answer the question, what is the connection to David Crosby? Jefferson Airplane's fourth LP, Crown of Creation (released in September 1968), was a commercial success, peaking at No. 6 on the album chart. Grace Slick's "Lather", which opens the album, is said to be about her affair with drummer Spencer Dryden and his 30th birthday.[14] "Triad", a David Crosby composition,[7] had been rejected by The Byrds because they deemed its subject matter (a ménage à trois) to be too "hot." Immediately after their Woodstock performance, the band appeared on The Dick Cavett Show and played a few songs. Other guests on that same episode were David Crosby, Stephen Stills, and Joni Mitchell.[18] The new album was finally released in the United States in November 1969 with the title shortened to Volunteers. The album continued the Airplane's run of Top 20 LPs, peaking at No. 13 and attaining a RIAA gold certification early in 1970. It was their most political venture, showcasing the group's vocal opposition to the Vietnam War and documenting their reaction to the changing political atmosphere in the United States. The best-known tracks include "Volunteers," "We Can Be Together," "Good Shepherd," and the post-apocalyptic "Wooden Ships," which Paul Kantner co-wrote with David Crosby and Stephen Stills, and which Crosby, Stills & Nash also recorded on their debut album. |
|
Steppenwolf - Born To Be Wild (Single, Album, Steppenwolf 1968)
John Kay - Vocals Goldy McJohn - Organ Jerry Edmonton - Drums Michael Monarch - Guitars Rushton Moreve - Bass |
3:11 Steppenwolf - Born To Be Wild 1968 Video Sound HQ
3:35 Easy Rider - Intro - Born to be wild!
|
Easy rider: movie introduction.
You know I've smoked a lot of grass O' Lord, I've popped a lot of pills But I never touched nothin' That my spirit could kill |
2:23 Gigliola Cinquetti - Non Ho L'età (Live 1989)
|
4:33 Angelo Branduardi - La Pulce D'acqua 1.203.027 Aufrufe
|
|
2:33 Juan Bastos - Loop Di Love 1971
4:39 Becca Krueger Cover of Ray Charles "Hit the Road Jack" |
3:33 Ray Charles - Hit the Road Jack on Saturday Live 1996
|
Videobegleittext:
Ray Charles in top form on the UK show 'Saturday Live' broadcast 8 June 1996. I can personally recommend his autobiography 'Brother Ray' if you want to learn more about the genius of Ray Charles |
Verlinkungen - Abstanderklärung
Wir als Initiatoren der Webseite www.ims-infopool.weebly.com distanzieren uns ausdrücklich von sämtlichen Inhalten aller weiterverlinkten Seiten auf dieser Homepage und machen uns deren Inhalte in keinster Weise zu eigen. Die Verantwortlichkeit liegt immer beim jeweiligen externen Anbieter und in gewisser Weise immer auch beim Betrachter und Besucher unserer Webseite www.ims-infopool.weebly.com selbst. Unter externen Links verstehen wir alle Webseiten, die Sie durch Anklicken von Bildern oder Texten auf unserer Webseite www.ims-infopool.weebly.com selbst wählen. Auch diese Seiten bieten Verlinkungen, denren Inhalte wir uns nicht zu eigen machen. Externe Inhalte wurden beim Setzen der Links geprüft. Es ist nicht auszuschließen, dass die Inhalte im Nachhinein von den jeweiligen Anbietern verändert wurden und laufend verändert werden, da Webseiten nicht statisch sind und laufend Änderungen unterliegen. Externe Seiten aus dem endlosen Weiten des World Wide Web sind alle ausschließlich als Fundsachen zu betrachten, die in keiner Weise die Meinung der Readaktion von www.ims-infopool.weebyl.com wiedergeben. Bitte betrachten Sie die Verlinkungen als einen Service, der Ihnen helfen könnte, die Quellen der uns zur Verfügung stehenden Informationen selbst zu prüfen und sich selbst ein eigenes Bild verschaffen zu können über oftmals unterschiedliche oder gar widersprüchliche Aussagen im Web. Die Redaktion von www.ims-infopool.weebly.com versteht die Verlinkungen lediglich als Hilfe zur leichten und schnellen Navigation und vor allem als eine Art Inspiration für Sie in einer heutzutage stark verunsicherten Welt des Wissens (und auch des Unwissens), des Glaubens (und ebenso des Unglaublichens), des Möglichen (und des Unmöglichen), des Sichtbaren (und des Unsichtbaren), des Endlichen (und des Unendlichen). Verunsicherung statt Aufklärung ist oftmals das Ergebnis von zuviel Informationen, darum sollten Informationen so gut als möglich strukturiert dargestellt werden. Wir wünschen uns gerade heute Klarheit durch Wahrheit und das Wissen darüber. Rechtsgrundlagen Sollten Sie der Ansicht sein, dass die verlinkten externen Seiten gegen geltendes Recht verstoßen oder sonst unangemessene Inhalte haben, so teilen Sie uns dies bitte unverzüglich mit. Benennen Sie genau die Art und die Bezeichnung des sog. Rechts, definieren und benennen Sie das Gesetzbuch dessen Richtigkeit und Rechtsgültigkeit unter Berücksichtigung aller aktuellen Gerichtsurteile und legen Sie rechtsverbindlich klar dar, worin ein rechtswidriger Verstoß gegen ein sog. Recht bestehen könnte. Diese ist kein Blog. Wir benötigen im Fall der Fälle konkrete, eindeutige und unmissverständliche Tatbestände oder Hinweise. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Im Namen der Freien Kunst Als Redaktion von www.m-treff.com sind wir uns bewusst, dass das meiste fremder Webseiten nur zum Teil wahr ist und dass Wahrheit nicht eindeutige definiert werden kann, da sie immer subjektiv erscheinen muss. wir sehen uns nicht in der Lage, sämtliche Darstellungen zu überprüfen, zu kommentieren, da wir dazu nicht die Mittel besitzen. Vieles ist von den Autoren frei erfunden und überzogen, bewusst oder unbewusst, Wir wissen, dass Literatur- und Filmindustrie stets die Mittel der Dichtung in Anspruch nehmen können. Die Redaktion von www.ims-infopool.weebly.com weiss, dass viele Informationen auf den Links teilweise auf massiven Unglauben stossen werden oder gar als Fälschung wahrgenommen werden. Es mag manches in sich (wie alles Menschliche und Unmenschliche) widersprüchlich und zweifelhaft erscheinen. Jede Beurteilung und Wahrheitsfindung muss jedem Betrachter selbst überlassen bleiben. Sämtliche Beiträge und Verlinkungen sind ausschließlich Fundstücke, auch Bruchstücke, Ausschnitte der Realität – oftmals bewusst von den Verfassern dieser Informationen subjektiv aus dem Kontext geschnitten, aus dem reichhaltigen Material u.a. des endlosen World Wide Web einfach unkritisch übernommen. Oftmals entspringen die Quellen auch den sog. ‚offiziellen Mainstream-Medien‘, der 'Meinungsmacher-Industrie‘, dem 'Sprachrohr der Privilegierten' und auch der Unterprivellegierten. Da man alles Unbequeme, Unbekannte und Neuartige leicht als ‚Verschwörungstheorie‘ in die rechte, linke oder eine x-beliebige Ecke einordnen kann, ist es jedem einzelnen, mündigen, aufmerksamen Betrachter und Zuhörer selbst überlassen, ob er Information und mögliche Wahrheiten, als Mythen, Märchen und Fabeln, als Ärgernis, Belustigung oder Unterhaltung oder als Versuch einer denkbaren Massenmanipulation oder als Beitrag zur Massenverdummung oder Massenaufklärung betrachten will. Es ist nicht die Intension der Redaktion, dass diese Informationen zur Rebellion anstiften sollen und können, da es bessere Methoden gibt, nachhaltige Veränderungen im Kleinen wie im Grossen zu bewirken. Inhalte und Teile dieser Webseite und jede Verlinkung können und sollen als ein kleines Kunstwerk rein dokumentarischer ARTikulation betrachtet werden, als einer der zahllosen Beiträge zum Gesamtkunstwerk der Menschheit, quasi als ein kleines, bescheidenes I-Tüfelchen zum immateriellen und materiellen Kulturerbe der Menschheit. Alles darf weiter verbreitet werden, muss jedoch mit diesem einzig-ARTigen Prädikat verbreitet werden: Unsere Welt ist ein verwirrendes Schauspiel der Egoisten, und -selbstdarstellerischen Narzisten geworden, ein Panoptikum menschlicher Eitelkeiten, durch nichts entschuldbar, auch nicht für die Drogenabhängige und bekiffte Elite, die weiterhin ungehemmt alles der persönlichen Bereicherung und der Gewinnmaximierung mit Hilfe der ungehemmten Ausbeutung der Massen unterordnet. Bitte betrachten Sie unsere Beiträge als reines Kabarett, Kleinkunst, Hofnarretei, Comedian, Satire, Scharlatanerie, Clownerie, Slapstick, Fantasie & Persiflage unter der Flagge der Freien Kunst, absolut wert- und inhaltsfrei, einfach gedanken-los. Ähnlichkeiten mit lebenden oder verstorbenen Personen sind nicht beabsichtigt, sondern in jedem Fall rein zufällig. Die Redaktion wünscht Ihnen viel Freude beim Stöbern und Klicken. Die Welt ist ein Schauspiel geworden. Kunst ist Kultur. Es lebe die kreative und künstlereische Freiheit des Wortes und des Bildes. Auch wir beanspruchen vollumfänglich und ausnahmslos die künstlerische Freiheit des Wortes und des Bildes. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Die Redaktion von www.ims-infopool.weebyl.com Alle Angaben ohne Gewähr, Änderungen vorbehalten Copyright © 2019 ..,_ Als Narr oder als Tor (davon hergeleitet töricht als Eigenschaft) wurde im Mittelalter jene Person genannt, die als Spaßmacher für Unterhaltung und Belustigung sorgen sollte und dabei meist auffällig gekleidet war. Als Tor oder Narr werden auch Personen bezeichnet, die sich sehr unreif, dumm, tollpatschig, voreingenommen, vorurteilsbehaftet und ignorant verhalten und die sich auf Basis ihrer Unwissenheit als Gelehrte aufplustern, ohne ihre Unwissenheit zu erkennen, weil sie denken, ihre Unwissenheit sei großes Wissen.
Außer Gebrauch gekommen ist die allgemeine Bedeutung eines „Narren“, der „närrische“, verdrehte, einfältige Dinge tut, halb mutwillig, halb wahnsinnig. Der Ausdruck wurde verunglimpfend gebraucht; allenfalls die Bezeichnung „Närrchen“, für ein Kind oder einen Jugendlichen, drückte gemischte Sympathie aus. (Wikipedia am 28.08.2019) Wie viele Menschen sind "eingeweiht"?
|
ALLE, DIE HIER LEBEN, SIND MENSCHEN und keine Sklaven einer winzigen Elite, die es bis heute nach wie vor in Perfektion versteht, sich unter dem Fähnchen einer "ehemaligen" Demokratie-Theorie und eines sog. Staaten- gebildes (BRD) weiterhin unendlich zu bereichern, an dem, was wir alle als Kollektiv täglich gemeinsam erwirtschaften und zu früheren Zeiten erwirtschaftet haben. Hier hörst Du in drei Stunden, was jeder Deutsche wissen muss und was jeder höhere Beamte bereits weiss und an jedem von uns "Uneingeweihten" praktiziert, aber geflissentlich nicht ver-raten und nicht zu hinterfragen wagt:
|
Oberprofessionelle "Labertasche"
|
Äusserst wichtig
zurm Verstehen der Einschläferungskomödie Late Night Show: Harald Schmidt über die Grenzen der Witzemacherei und seine Rolle als fünffacher Familienvater |
Ist doch alles gut so, aber ehrlich, wen macht das Gelaber dieses Hofnarren noch satt?
Wir werden von den Öffentlichen Medien durch Unterhaltung auf niederstem Niveau offensichtlich zum Narren gehalten, zu unwissenden Narren gemacht.
Der deutsche Barde Reinhard Mey besingt das Volkssprichwort in seinem Lied
|